大学英语必备谚语有哪些
以下是一些大学英语中常用的谚语:
谬之千里:
表示错误的观点或行为会导致严重的后果。
只怕有心人:
表示只有有决心和毅力的人才能成功。
冰冻三尺,非一日之寒:
表示事物的形成不是一朝一夕的。
事实胜于雄辩:
表示事实比言辞更有说服力。
聪明的孩子也变傻:
表示有时候过于聪明反而会带来麻烦。
长一智:
表示从错误中吸取教训,变得更加聪明。
活着不是为了吃饭,吃饭为了活着:
表示生活的意义不仅仅是为了生存。
金窝银窝不如自家草窝:
表示家是最温暖的港湾。
种瓜得瓜,种豆得豆:
表示付出与回报是成正比的。
不要揽事过多:
表示不要承担超出自己能力范围的事情。
不要小题大做:
表示不要对小事过于敏感或夸大其词。
不要杞人忧天:
表示不要无谓地担忧未来。
别跟我耍花招:
表示不要欺骗或玩弄手段。
勿孤注一掷:
表示不要把所有希望都寄托在一次冒险上。
欲速则不达:
表示过于急躁反而达不到目的。
不入虎穴,焉得虎子:
表示不经历风险就不能获得成功。
好的开端是成功的一半:
表示好的开始是成功的一半。
爱屋及乌:
表示因为爱一个人而连带地爱与他有关的人或物。
百闻不如一见:
表示亲眼看到比听别人说更可靠。
比上不足比下有余:
表示虽然不如别人,但自己也不算差。
A bad beginning makes a bad ending:
表示不善始者不善终。
A bad thing never dies:
表示坏事不会自行消失。
A bad workman always blames his tools:
表示不会撑船怪河弯。
A bird in the hand is worth two in the bush:
表示手中的一只鸟比林中的两只鸟更值钱。
Gather ye rosebuds while ye may:
表示花开堪折直须折。
Cry for the moon:
表示海底捞月,徒劳无功。
Cry up wine and sell vinegar:
表示挂羊头,卖狗肉,表里不一。
Cry with one eye and laugh with the other:
表示口不应心。
Curiosity killed the cat:
表示好奇心,惹祸根。
Curses, like chickens, come home to roost:
表示恶有恶报。
31. Apparel makes the man:表示人靠衣装。
32. Appearances can be deceiving:表示人不可貌相,海水不可斗量。
33. Eat to live, not live to eat:表示食欲越吃越旺。
34. Art is long, life is short:表示人生朝露,艺业千秋。
35. A bad bush is better than the open field:表示有胜于无。
36. A bad compromise is better than a good lawsuit:表示吃亏的和解也比胜诉强。
37. A bad conscience is a snake in one's heart:表示良心不安。
38. Care killed the cat:表示哀痛伤身。
39. Cast not out the foul water till you bring the clean:表示清水将来,莫泼赃水。
40. Cast not your pearls before swine:表示明珠莫投暗。
41. Catch as catch can:表示能捉尽管捉;能拿多少算多少。
这些谚语不仅丰富了英语表达,还蕴含了深刻的道理,适合在大学英语学习和口语交流中使用。